PARIS, May 22, 1927. France views Captain Lindbergh’s arrival
as a modern miracle, from the skies and the press hails it as such.
There is also the feeling that the young Westerns boy is an incarnation
of those qualities which in past centuries contributed other prodigious
miracles which have come from across the Atlantic. The Matin remarks
with amazement on the warmth with which the population of Paris applauded
the American. It says: “The exploit has been accomplished.
A man, almost a boy, has done the thing which the most experienced experts
could not have done. He had no instruments before him except a compass
which technicians said would be useless. He could not even see the
vast horizon about him except by use of
periscope. He had no companion to replace him or aid him in exhaustion.
Indeed, practically his greatest arm was his courage. And it conquered.
He crossed the ocean, passing through death which he defeated by daring.
Grief Did Not Cool Reception
“One might think that after grievous events of the
flight of Nungesser and Coli, Paris might have followed Lindbergh’s attempt
with coldness and melancholy, but that would be to misunderstand the great
spirit of a city. It was with the most sympathetic anxiety and the
most anxious fervor that Paris waited through the long hours until news
came that he was sighted. It was a great ovation, generous and wholehearted,
that Paris accorded the announcement of his landing at Le Bourget.
Perhaps it might have been greater still every heart had not been slightly
wrung at the thought of the two Frenchmen who never came back.“But it was
with tremendous enthusiasm that they demanded with all the strength od
thei lungs that American flags should be hung from the balconies of Le
Matin, and it was right that the French and American flags should be hung
together, celebrating the feat which the son’s of France could not accomplish,
but which a son of America has done. “Frantic enthusiasm greeted
this marriage of the tricolor flags, symbolic of the rejoicing of two nations
which had been joined by this unbelievable flight.”
Emphasizes His Training
The journal des Debats, in one of the most striking
editorials of today on Captain Lindbergh, said: “His formidable prowess
appeals above everything by its astonishing sporting character, that is,
sportsmanship in the significance of its resulting primarily from carefully
self-disciplined training to effect a feat which almost surpasses human
limits. “A war pilot yesterday recounted the extreme exhaustion
which assailed pilots after six hours at the steering wheel. Now
one thinks of Lindbergh, shut in for thirty-three hours and a half in a
cramped cockpit, in dreadful solitude over a merciless sea, aided by wind
but by a wind which
could at any moment dangerously shake the plane, one thinks of Lindbergh
with his hands occupied with the controls, scarcely able to take up a piece
of chocolate or have a drink of water. “ ‘What is the value
of this feat?’ “ may be asked by certain obstinate minds. “Firstly,
noble gestures, even seemingly without utility, must always be honored
because they are equivalent to works of high art making for men the finest
qualities and aspirations of the race. Lindbergh’s feat in a certain
monument or a great book- it is a masterpiece deserving admiration.
And besides, from the viewpoint of athletics or sport, it is a magnificent
record. “The French view his achievement without envy, but in a brotherly
spirit. His reception by 100,00 Parisians was in a brotherly spirit
to acclaim the world’s champion, and it was in a brotherly spirit that
Lindbergh, even before snatching an instant of sleep, went to incline a
moment before the tomb of France’s Unknown Soldier.”
Flier Fills Paris Front Pages
Captain Lindbergh and his triumph, his first day
in Paris, his impressions and the impressions of others about him, occupy
practically the entire page of several scores of newspapers in Paris today,
many of which are ordinarily devoted chiefly to political comment. Photographs
of the young American flier receiving applause on his visit to Captain
Nungesser’s mother or appearing with Ambassador Heddrick upon the Embassy
balcony are reproduced in every journal. They run from close up
views to spreads of from four to six columns. Captain Lindbergh’s own
story, published in large type with pictures,
occupies four columns of the front page of the Matin, While other papers
less successful in obtaining his personal narrative endeavor by every means
to give some fragment which in some way is exclusive.
In a two-column box on the front page of the journal
is published a thirteen-stanza poem dedicated to Captain Lindbergh from
the pen of Maurice Rostand, the son of the dramatist. The poem is
an inspirational eulogy of the young American, based upon the words of
another American, Alan Seegar, who died for France and America after writing
the much quoted verses: “I have a rendezvous with death.”
“You danced all that night and then started at dawn
like Alan Seegar,” sings M. Rostand, celebrating the flight in heroic trophies.
He includes: “It was not great pride in the exploit; it was not even the
wishes of two continents that brought you safely here. It was that
rendezvous you gave to France’s war dead to bow at their tombs.”
The Petite Parisian, quoting the French long distance
flier, M. Arrachart, says: “It is no use for pilots to go in for long distance
flying any more for awhile. Lindbergh has accomplished all that can
be done in that line for the present.”
Go to: 2nd
Period Message Boards
Go to: 3rd Period Message Boards